玖瓏山﹖玖乜瓏山﹖

玖瓏山

香港的房地產業有一個奇離現象﹐便是喜愛將一些高密度中型住宅﹐包裝成所謂「豪宅」出售。其實這種中型住宅﹐怎看都像是尺寸較大的「白鴿籠」﹐地產商卻愛在廣告上透過古典音樂﹑拍攝一些模仿哥德式建築的林景﹑叫一些白人穿起歐洲貴族古裝﹐以及幫大廈改一個有「王者氣息」的名字﹐用來美化這些居住環境其實談不上良好的高密度住宅。近期在沙田九肚山推出的「玖瓏山」﹐便屬一例。

比較有趣的是﹐地產商和廣告商本身﹐似乎壓根兒不太清楚玖字和瓏字的意思﹐從他們將「玖瓏山」英譯為Dragon’s Range﹐便是證據。我們有理由相信﹐他們將樓盤命名為「玖瓏」純粹是因為玩食字﹐因「玖瓏」跟「九龍」同音﹐坊間普遍把「玖」當成「九」的「大寫」﹐而「玖瓏」二字又以「王」作為部首﹐能夠凸顯「王者氣息」﹐「玖」和「瓏」究竟本義是甚麼﹐他們根本從無深究。反正「瓏」字早被不少九龍區偽豪宅拿作名字﹐甚麼瓏璽﹑瓏門﹑瓏山﹐大家照樣炒得不亦樂乎﹐跟著用準沒錯。

問題回來了﹐「玖」字因跟「九」同音﹐而在唐代被拿作「九」的「大寫」之前﹐這字早已存在﹐而且跟「九」的意思沒丁點關係。(有關中文數字大寫的文章﹐詳細解釋可看此篇)
所謂「玖」﹐其實就是黑玉(Gagate)﹐許慎曰﹕「玖,石之次玉黑色者。从玉,久聲。」《詩經‧丘中有麻》中有云﹕「丘中有李、彼留之子。彼留之子、貽我佩玖」﹐那兒的「佩玖」便是佩帶黑玉玉佩的意思。

玖
圖﹕《說文解字》有關「玖」字的解釋
至於「瓏」﹐其實就是古代諸侯「獻龍輔」時﹐盛載龍節的那封玉函(注﹕此處之函解盒)﹐即是玉盒。甚麼叫「獻龍輔」﹐可見下圖有關唐代《左氏春秋正義》卷三十〈魯昭公二十九年〉的注疏。

左傳正義

據《正義》引述《周禮‧地官‧掌節》的規定﹐古代出使境內多沼澤之諸侯國(澤國)之時﹐需用金打造的龍形節符﹐再輔以「英簜」(注﹕「簜」即大竹﹐即竹制節符﹐後世一些著作誤寫為「蕩」﹐乃訛誤)。《正義》同時轉述了東漢經學家杜子春有關「英簜」的解釋﹕「蕩謂以函器盛此節,謂鑄金為龍,以玉為函,輔盛龍節,謂之龍輔,此獻函不獻節,故直云獻龍輔。」

「瓏」含有玉聲的引伸義﹐應該出自漢代楊雄的《甘泉賦》:「前殿崔巍兮和氏瓏玲」﹐即是清澈的玉聲﹐後世「瓏玲」一詞多倒裝成「玲瓏」﹐被解成玉聲明亮﹑彫啄精緻的意思。換言之﹐「瓏」的引伸義其實是配上「玲」才出現的﹐因為「玲」在《說文》便是解作「玉聲」﹐單獨一個「瓏」字其實還是解玉﹑玉盒﹐或者瑑有龍紋的玉飾。

看完以上的解釋後﹐大家便會知道所謂「玖瓏」﹐便是「黑玉做的玉盒」﹐黑玉在古代其實是次等的玉﹐用來做諸侯國之間出使的玉盒﹐試問又有多顯赫尊貴﹑又有甚麼「王者氣息」呢﹖將「玖瓏」英譯成Dragon更是誤譯﹐一個裝龍節的黑玉玉盒﹐壓根兒跟龍沒一毛線的關係。

從「玖瓏」一詞我們可以看到﹐一群中文程度低下的發展商和廣告商﹐因其不學無術﹐見到一些字有「王」字旁便隨手拿作亂用。這種土鱉思維﹐跟某些暴發戶愛用「土豪金」手機外殼﹐其實並無本質上的分別。

順道一提﹐不論「玖」或「瓏」或「玲」﹐左邊的部首雖看似「王」字﹐實為「玉」部。據季旭昇教授《說文新證》的考據﹐「玉」和「王」在甲骨文寫法差異巨大﹐「玉」象繫玉之形,玉形從三片到五片不等﹔「王」象斧鉞之刀鋒向下者,斧鉞為軍事統率權之象徵,因此稱王。直至秦統一文字創小篆﹐「玉」﹑「王」二字均被寫作「王」﹐「玉」字應是後世為消歧義才加上一點所作的新字﹐宋代《廣韻》在解釋「玉」一字之時曰「《說文》本作王﹐隸加點以別王字」﹐便是這個意思。

是故﹐坊間常見以「王」為部首之字﹐實為「玉」部﹐相信只有識字文盲﹐才會覺得隨意找些「玉」部的字﹐便能為建築增加「王者氣息」矣。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s